Aller au contenu
Double Rate
  • Double Rate
  • Du 2 mars 10h au 4 mars 21h : XP x2 / Apprivoisement X2 / Récoltes x2 / Or X2 sur tous les serveurs officiels

Asghaard

Administrateurs
  • Compteur de contenus

    2
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    3

Asghaard a gagné pour la dernière fois le 29 janvier

Asghaard a eu le contenu le plus aimé !

Réputation sur la communauté

4 Neutral

À propos de Asghaard

  • Rang
    Nouveau pirate

Visiteurs récents du profil

Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.

  1. TÉLÉCHARGEMENTS • Téléchargement de la version française v1.1 du 05/02/2019 : Fichier zippé contenant la traduction : Télécharger le fichier via ce lien http://atlas-france.fr/fr/fr.zip pour avoir la dernière version à jour Contenu : - ShooterGame.archive : c'est le fichier qui contient les correspondance anglais-français à partir duquel la traduction française est générée - ShooterGame.locres : c'est le fichier que le jeu utilise pour afficher les textes en français Note : Ce sont ces fichiers qui seront mis régulièrement à jour, lors d'une nouvelle version de traduction. • Téléchargement des polices de caractères avec accent : Fichier zippé contenant les polices (compilée dans l'Unreal Engine 4) (environ 53 Mo) : http://atlas-france.fr/fr/fonts_fr.zip Pour profiter pleinement de la traduction, je vous conseille fortement d'utiliser, au minimum, ces polices de caractères. La police Roboto51SlateFont.uasset permettra d’afficher correctement les accents, avec une police plus lisible (nous ne pouvons pas modifier la taille ou le style de la police) Cela aura un impact visuel sur la police en jeu, mais vous gagnerez en lisibilité. Sans cela les caractères accentués afficheront un ▯ lorsque vous survolerez des éléments en jeu (constructions, créatures, atelier) ou lorsque vous afficherez les menus sous forme de "roues d'actions". De même, la police Roboto18.uasset permet d'afficher de manière beaucoup plus lisibles, les bonus de votre personnage. (ou l'inverse pour le nom des polices) Note : Sur le principe, cette seconde police n'est pas obligatoire car les accents s'affichent correctement, mais vous gagnerez très fortement en lisibilité. INSTALLATION Dézippez, les fichiers de traductions et les polices puis placez-les dans le répertoire : ..\Steam\steamapps\common\ATLAS\ShooterGame\Content\Localization\Game\fr\ (Remplacez les fichiers existants pour bénéficier de la dernière version) Votre répertoire '..\Localization\Game\fr' contiendra donc les fichiers suivants : Note : Lors d'une nouvelle mise à jour de la traduction, seuls les fichiers de traductions seront à remplacer. ACTIVATION DE LA TRADUCTION (à faire une seule fois) Rendez-vous dans Steam, dans votre bibliothèque de jeux. Faites un clic droit sur le nom du jeu pour accéder aux propriétés du jeu et sélectionnez "Définir les options de lancement". Saisissez -culture=fr dans le champs des options, cela aura pour effet de charger le contenu du répertoire de localisation 'fr' lorsque le jeu sera lancé. Validez vos modifications. Lorsque vous lancerez le jeu, ATLAS utilisera la traduction française. AU SUJET DE LA TRADUCTION Le but est de proposer une version française de qualité. Il s'agit bien d'une "version" et pas d'une simple "traduction". Les mots en français ne correspondront pas forcément à leur équivalent anglais (notamment en ce qui concerne les compétences). C'est un choix assumé pour vous proposer une bonne expérience de jeu en français. SIGNALER UNE MAUVAISE TRADUCTION La traduction a été réalisée, une première fois, par rapport au texte proposé et au contexte supposé. Pour réaliser la traduction, nous avons des mots à traduire mais nous n'avons pas le contexte d'utilisation de ce mot. Par exemple, le mot "Milk" est présent deux fois dans la traduction, dans un cas, il faut le traduire simplement par "Lait", mais dans l'autre cas, il faut le traduire par "Traire". C'est typiquement le genre de piège qu'il nous est difficile d'éviter, car un mot seul, sans contexte, nous induit parfois en erreur. La seconde phase de la traduction consiste à valider la traduction en vérifiant l'affichage en jeu et à améliorer la première phase de traduction (c'est ce sur quoi je travaille personnellement) Afin de nous aider à traquer les mauvaises traductions, qui nuisent à la compréhension ou qui sont vraiment "hors-sujet", nous vous proposons de nous en faire part sur le canal du Discord dédié à la traduction française : https://discord.gg/3B9wyQ2 Lorsque vous signaler une erreur, expliquez-nous le contexte d'utilisation de ce mot (c'est un objet ? un nom ? une action ? où le voit-on ?) et n'hésitez pas à accompagner votre remarque d'une capture d'écran.
  2. Asghaard

    Atlas : Patch 10.0

    v10.43 MODIFICATIONS LIÉES AU DRAPEAU DE RÉCLAMATION Les drapeaux de réclamation ont maintenant des paramètres qui permettent à d’autres compagnies ou à d’autres joueurs de s’y intégrer, avec le taux d’imposition spécifié qui leur est appliqué. Vous pouvez également définir une liste d'inclusion ou d'exclusion pour autoriser ou exclure uniquement des ID de compagnie spécifique (également utilisés par les joueurs sans compagnie). Pour récupérer l’identité d’une personne pour la liste d’inclusion / exclusion, vous devez consulter la structure qu’elle a placée et répertorier son ID de compagnie; ce numéro peut être entré dans le système de liste du drapeau pour empêcher / activer la construction. Veuillez noter que les listes d'exclusion / inclusion ne sont pas enregistrées lors de la modification des autorisations de construction. Par conséquent, le passage de "Tout le monde" à "Compagnies et alliances" effacera votre liste si vous souhaitez revenir à "Tout le monde". Tous les indicateurs de revendication utiliseront l'option 'Tout le monde peut construire' comme paramètre par défaut lors de leur placement. Il s'agira également d'un changement rétroactif. Cependant, il ne fonctionnera pas avant le jeudi 10 janvier, date à laquelle nous publierons une autre mise à jour du serveur pour rendre ce paramètre actif. Cela signifie que vous aurez deux jours, du mardi au jeudi, pour définir et ajuster les paramètres de votre drapeau de réclamation avant que la modification ne soit effective. Seuls les administrateurs et les administrateurs supérieurs pourront modifier les revendications de la compagnie. Les drapeaux de réclamation auront des icônes au-dessus d’eux pour représenter leur propriétaire et leur environnement. Vos drapeaux de réclamation ont une icône verte. Revendiquez des drapeaux appartenant à vos alliés qui ne vous permettent pas de construire, ont une icône bleue ou violette s’ils appartiennent à vos alliés et vous permettent de construire. Les drapeaux revendiqués qui appartiennent à vos ennemis et ne vous permettent pas de construire ont des icônes rouges, ou jaunes s’ils appartiennent à vos ennemis et vous permettent de construire avec eux. Correction de quelques bugs liés contestations maritimes. Les drapeaux de réclamation ennemie peuvent maintenant être interrogés directement pour identifier les ennemis en contestation à proximité Le temps requis pour voler une réclamation ennemie diminue maintenant, plus le nombre de réclamations de cette équipe ennemie est important. En regardant votre revendication, le drapeau vous indique le nombre de revendications territoriales que vous possédez. En regardant un ennemi, vous indiquez le nombre de drapeaux terrestres dont il dispose. Notez que cela ne se met pas à jour de manière dynamique sur le client pour des raisons de performances du serveur. Pour toujours avoir le dernier numéro, vous pouvez reconnecter ou ressaisir la plage de stase du drapeau de réclamation. MODIFICATIONS GÉNÉRALES Amélioration des performances du serveur Tous les canons et tourelles peuvent maintenant être protégés par un code PIN pour l'activation/désactivation du levier. Il y a 4x plus de navires de commerce sur les mers, et ils vendent maintenant aussi des types de marchandises pour l'or, comme le font les PNJ à Freeports. Les serveurs Lawless ne peuvent plus être spécifiés comme Homeserver. Si votre Homeserver était un serveur Lawless, vous devrez choisir un nouveau Homeserver (Freeport) à lors du respawn. Vous pouvez maintenant acheter un "Ramshackle Sloop" (sloop délabré) au chantier naval NPC à Freeports. Le "Ramshackle Sloop" est un sloop pré-construit avec des planches de moindre qualité, un poids et une limite d'équipage inférieurs et ceci de façon permanente, mais qui est moins cher et plus rapide à acquérir si vous voulez naviguer plus vite. Le menu déroulant "Favoris" de sélection de serveurs est ajouté pour les serveurs Non Officiels Rejoindre la liste des serveurs via le navigateur Steam avec mot de passe masque désormais correctement le mot de passe pour rejoindre ATLAS. Correction de certains niveaux de température et d'événements météorologiques qui sont maintenant indiqués sur le HUD. L'efficacité de l'armure sera ajustée pour que les armes à feu soient plus utiles en PvP. Les drapeaux de revendication ennemis peuvent maintenant être interrogés directement pour identifier tous les ennemis adverses à proximité, et le temps requis pour voler une revendication ennemie diminue d'autant plus que l'équipe ennemie a de revendications. L'agriculture est rééquilibrée pour devenir plus facile ; l'eau peut maintenant monter les pentes, les exigences régionales en matière de culture sont plus tolérantes, et la croissance et le rendement des cultures sont beaucoup plus rapides et supérieurs. Réduction du coût d'endurance avec la pelle. Vous pouvez maintenant remplir les peaux d'eau/bocaux à partir d'un bec verseur au sol. Les outils rn métal ne peuvent plus endommager les planches des navires ancrés. 50 niveaux supplémentaires de joueurs ont été ajoutés, et le nombre de points de compétence par niveau a augmenté. Le niveau d'apparition des butins a été augmenté (rétroactivement) de 60%. Les dégâts causés par les monstres marins ont été réduits de 66%. Certains coûts des navires ont été ajustés et, dans certains cas, réduits d'environ 50 %. La régénération de santé des animaux a été rééquilibrée pour éviter qu'ils ne se régénèrent à grande vitesse durant un combat ! Manger des excréments provoquera une mort instantanée. Correction d'un problème où vous ne pouviez pas vous tuer d'épuisement (lorsque vous êtes coincés) Les tuyaux peuvent maintenant déplacer l'eau vers le haut et la limite verticale des jonctions souterraines a été supprimée. De plus, les tuyaux peuvent aller plus loin sans fondations requises et les jonctions souterraines peuvent maintenant être fixées sur les tuyaux existants. Les valeurs de dégâts et de pénétration des armes à feu et des armes de mêlée ont été ajustées pour les rendre plus efficaces contre l'armure. Le couteau à lancer fait beaucoup plus de dégâts quand il est lancé sur des cibles sans armure (corps et tir à la tête) La pénétration d'armure de la lance a été réduite pour la rendre moins efficace par rapport aux cibles avec armure plus hautes Le poids du canon explosif a été augmenté Les flèches en pierre se stack désormais à 60 et un arc peut en tirer 60 fois avant de se briser Les flèches de feu se stack maintenant à 40 et un arc peut en tirer 40 fois avant de se briser Les dégâts infligés par le fusil a tourelle ont été augmentés et ont également été rendus plus efficaces contre l'armure. Correction de la viande salée d'animaux et de poissons afin qu'elle génère naturellement lorsqu'elle est placée dans un sac de conservation actif (doit utiliser des viandes crues) Mise à jour de certains sons et icônes hérités Mise à jour de la collision d'escalier sur les chantiers navals Correction d'un bug qui empêchait les participations passives de s'appliquer après la mort Correction d'un bug avec la torche qui la faisait se réparer à l'infini Les phares peuvent maintenant être allumés même s'ils touchent l'eau L'utilisation d'un seau sur une vache apprivoisée entraîne désormais une perte de durabilité du seau Correction d'un bug où les joueurs restaient coincés dans la position accroupie Correction d'un bug qui pouvait parfois provoquer la déconnexion des joueurs lorsqu'ils étaient invités à une compagnie. Correction d'un bug qui empêchait les créatures de recevoir des points d'expérience au-dessus d'un certain niveau Correction d'un bug qui faisait que l'équipage de PNJ s'enfonçait dans les fondations lorsqu'il quittait la zone de stase. Réécriture de la logique de destruction des structures pour éviter les cas de structures flottantes Les rangs d'inventaire par structure et créature fonctionneront désormais pour les compagnies Correction d'un bug qui empêchait les administrateurs d'accéder aux inventaires distants avec la touche F lors du changement de classement des groupes. Verrouillage automatique de toutes les structures en "PvE uniquement" avec un inventaire, à l'exception des feux de camp et des structures similaires qui peuvent être placées sans drapeau. Les serveurs non officiels peuvent exécuter ceci avec le PvE activé ?ForceAllStructureLocking = true - Les montures sont maintenant coloriables Changements spécifiques aux créatures Les dégâts des monstres marins ont été réduits de 66% Les dégâts infligés et les HP des créatures apprivoisées sont baissés de 40%, les dégâts des coups de feu, des canons et des explosions sont augmentés de 50% sur les créatures apprivoisées. Tuer le cachalot géant ou les baleines bleues (comme on les nomme maintenant) fournit (une fois) 50 points de découverte à chacun à moins de 100 000 unités de cet événement. L'isolation (AoE) du Penguin varie désormais d'un niveau à l'autre. Plus le niveau est élevé, plus l'isolation est importante. Améliorations apportées aux buffs des cavaliers pour qu'ils affichent l'icône lorsqu'ils sont actifs, afin de mieux informer les joueurs de la source des améliorations statistiques. Les dauphins sautent périodiquement hors de l'eau. Si vous êtes près d'eux, vous obtiendrez un bonus d'intelligence temporaire ! Mise à jour des valeurs d’inefficacité d’affinité basées sur la récente augmentation de l’apprivoisement x2 Mise à jour des améliorations de créatures spécifiques ainsi que leurs capacités sont mises à l'échelle sur 130 niveaux, en raison des récentes augmentations de niveau 30 pour les apprivoisés. Augmentation du décalage des attaques du loup et de certaines limites physiques pour réduire les bug de collision dans les joueurs. Augmentation temporaire de la taille de la selle du loup pour limiter la collision de la fourrure. Ajout de dégâts flottants aux buffs du Onfire et des crottes de singe. Ajout d'icônes de buff uniques. Réduction significative de toutes les modifications apportées à la valeur statistique lors de la suppression de la crotte et réduction à 8 secondes. Mise à jour des valeurs d’inefficacité de l’apprivoisement afin de permettre une efficacité maximale uniquement avec la compétence de maîtrise des compétences de niveau 3. Mise à jour du buff de saignement pour afficher les valeurs flottantes avec une valeur minimale de 1 au lieu de zéros. Mise à jour de quelques bonus de vitesse de déplacement non désirés sur des créatures apprivoisées Vitesse d'aggro ajustée des mouettes et des corbeaux. Mise à jour de la collision pour permettre aux attaques de joueurs d'être plus cohérent. Mise à jour de l'intelligence du Vautoure pour ne cibler que les humains endormis que si le joueur est connecté. Mise à jour de la logique d’attaque pour une meilleure récolte des cadavres tout en réduisant son rayon d’attaque en mêlée (frappait auparavant de très loin) Réduction du mouvement des abeilles pour permettre les attaques des joueurs sur terre. Réduction de la durée du buff des piqûres. Augmentation de la quantité de fourrure et de lait des brebis et des vaches pour inciter l'apprivoisement et à utiliser la collecte de ressources naturelles. Mise à jour des horaires de rendement maximum avec le niveau de la créature, similaire aux autres capacités de créature, au lieu de la valeur de nourriture. La durabilité a été réduite dans le seau lors de la traite. Quantité de fourrure issue de la récolte de moutons sauvages réduite, encore une fois pour encourager l’apprivoisement. Les moutons sauvages vont également fuir et peuvent attaquer les joueurs après une tonte excessive. Ajout de l'animation de rugissement du lion. Correction de la fourrure qui s'étend sur le visage et sur la patte arrière du Loup. Diminution de la vitesse de nage des crocodiles. Mise à jour des aliments apprivoisés afin de permettre l’utilisation d’une variété d’objets pour apprivoiser des créatures. Efficacité de gauche (plus) à droite (moins): Tier 1 Chicken - Berries Monkey - Berries Parrot - Hardtack, or Berries Rabbit - Carrots, or Berries Sheep - Flowers, or Berries Tier 2 Bear - Honey, Vegetables, Fruits or Berries Cow/Bull - Rushes, Fronds, Vegetables, Fruits, or Berries Crow - Worms, Fruits, or Berries Horse - Sugarcane, Vegetables, Fruits, or Berries Ostrich - Chili, Vegetables, Fruits, or Berries Penguin - Prime Fish Meat, or Fish Meat Pig - Maize, Vegetables, Fruits, or Berries Seagull - Prime Fish Meat, or Fish Meat Vulture - Spoiled Meat, or Worms Wolf - Prime Animal Meat, Bones, or other Meats Tier 3 Elephant - Wheat, Vegetables, or Fruits Giraffe - Beets, Vegetables, or Fruits Lion - Prime Animal Meat, or other Meats Rhino - Turnip, Vegetables, or Fruits Tiger - Prime Animal Meat, or other Meats
×
×
  • Créer...